Примеры употребления "das ganze Jahr hindurch" в немецком

<>
Die Berg ist das ganze Jahr hindurch verschneit. That mountain is covered in snow all year round.
Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt. This mountain is covered in snow all year round.
Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt. It is very cold here all the year round.
Dieser Berg ist das ganze Jahr über schneebedeckt. This mountain is snow-covered the entire year.
Mit dir ist das ganze Jahr über Sommer. With you it's summer all year round.
Ich spiele das ganze Jahr über Tennis. I play tennis all the year around.
Das Tor ist das ganze Jahr über geschlossen. The gate is closed all the year round.
Der Laden ist das ganze Jahr lang offen. The store is open all the year round.
Wir genießen es, hier das ganze Jahr über Skifahren zu können. We can enjoy skiing here all the year round.
Hawaii erfreut mit gutem Wetter das ganze Jahr über. Hawaii enjoys good weather the year round.
Auf Hawaii kann man das ganze Jahr im Meer baden. In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
Sie mussten das ganze Jahr über arbeiten. They had to work all year round.
Der Mont Blanc ist das ganze Jahr über mit Schnee bedeckt. Mont Blanc is covered with snow all the year round.
Das ganze Fleisch war verdorben. All the meat was bad.
Als er das Rennen als Erster beendete, war dies ein Sieg für das ganze Land. It was a victory for the whole country when he finished first in the race.
Tom hatte das ganze Haus für sich. Tom had the whole house to himself.
Ihr Tod versetzte das ganze Land in große Trauer. Her death brought deep sorrow to the nation.
Wie viel kostet das ganze Paket? How much is the whole package?
Das ganze Land war von den Nachrichten begeistert. The whole country was excited by the news.
Der Kapitän kontrolliert das ganze Schiff. The captain controls the whole ship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!