Примеры употребления "dachten" в немецком с переводом на английский

<>
Wir dachten, er sei Amerikaner. We thought he was an American.
Andere dachten an das Blaue Kreuz. Others thought of the blue cross.
Wir dachten, dass wir ihn nicht stoppen können. We thought it impossible to stop him.
Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz. We thought his threat was only a joke.
Ihre Kommunikation ist vielleicht viel komplexer als wir dachten. Their communication may be much more complex than we thought.
Dann dachte seine Mutter nach. Then his mother thought.
Ich dachte mir nichts dabei I meant no harm by it
Woran denkst du, wenn du dieses Bild betrachtest? What do you imagine when you see that picture?
Welcher Grund ließe sich denken? Can you think of any reasons?
Ich dachte, du wärest glücklich. I thought you were happy.
Diese Uhr ist für dich gedacht. This watch is meant for you.
Ich hätte nie gedacht, dass du das sagen würdest. I never imagined that you would say that.
Welcher Grund ließe sich denken? Can you think of any reasons?
Ich dachte, es wäre wahr. I thought it was true.
Ich denke, du weißt, was ich meine. I think you know what I mean.
Sie ist nicht der Typ Mädchen, an den du denkst. She is not such a girl as you imagine.
Wir denken, dass der Grund seines Erfolges Fleiß ist. We think the reason for his success was because of hard work.
Tom dachte viel an Mary. Tom thought about Mary a lot.
Ich dachte über die Bedeutung seines Gemäldes nach. I mused on the meaning of his painting.
Ich hätte nie gedacht, dass wir mal so enden würden. I never imagined we'd end up like this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!