Примеры употребления "bis spätestens" в немецком

<>
Ich muss bis morgen ein paar Essays schreiben. I have a few essays to write by tomorrow.
Du must spätestens am Sonntag zurück sein. You must be back on Sunday at the latest.
Warte bis die Ampel grün ist. Wait till the light turns green.
Kommen Sie spätestens um 6 Uhr. Come at least at six.
Lass uns warten bis es aufhört zu regnen. Let's wait for the rain to end!
Ich bin spätestens um Mitternacht zu Hause. I'll be home by midnight at the latest.
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. Tell us the story from beginning to end.
Er kommt spätestens um acht. He will arrive by eight at the latest.
Wie weit ist es von hier bis zur Bibliothek? How far is it to the library from here?
Sei spätestens um zehn Uhr hier. Come here by ten at the latest.
Tschüss, bis morgen. Goodbye till tomorrow.
Komme spätestens um 6 Uhr. Come at least at six.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? How long does it take to get to the station?
Mir steht das Wasser bis zum Hals. I'm up to my neck in it.
Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Es regnete gerade und Joe's langes Haar wurde völlig nass bis er zu Hause war. It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
Der vermisste Junge hielt aus bis das Rettungsteam kam. The lost boy held out until the rescue team came.
Herr Mailer wurde eingeplant, bis morgen hierzubleiben. Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
Warten Sie bitte bis ich zurückkomme. Please wait until I come back.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben. Please stay seated until we reach the terminal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!