Примеры употребления "bis hinter" в немецком с переводом на английский

<>
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Das Schiff verschwand hinter dem Horizont. The ship disappeared beyond the horizon.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. I've written down all the numbers up to thirty-one.
Er ist gleich hinter mir. He's right behind me.
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Während sie hinter dem einen Streich spielenden Jungen herrannte, verlor sie einen Schuh. While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
Er schloss die Tür hinter sich. He shut the door behind him.
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat. In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Es liegt ein Garten hinter unserem Haus. There is a garden at the back of our house.
Lass uns warten bis der Regen aufhört. Let's wait until it stops raining.
Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor. A cat appeared from behind the curtain.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Hinter dem Streufahrzeug staute sich der Verkehr. Traffic was building up behind the gritter.
Ich werde hier warten, bis er kommt. I will wait here till he comes.
Er kam hinter dem Vorhang hervor. He came out from behind the curtain.
Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten. My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto. He hid behind the black car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!