Примеры употребления "bis bald" в немецком с переводом на английский

<>
Der Zug wird bald abfahren. The train will depart soon.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen. I soon got accustomed to speaking in public.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. I've written down all the numbers up to thirty-one.
Weihnachten ist bald, richtig? Christmas is soon, right?
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Das neue Bahnhofsgebäude ist im Bau und wird bald fertiggestellt sein. The new station building is under construction and will be completed soon.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
Als er erfuhr, dass er bald einen Bruder oder eine neue Schwester hätte, war Oliver überglücklich. When he learned that he would have a new brother or sister, Oliver was overjoyed.
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat. In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Ich hoffe, dass es bald regnen wird! I hope it will rain soon!
Lass uns warten bis der Regen aufhört. Let's wait until it stops raining.
Wir sind bald wieder auf Sendung. We'll be back on air shortly.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Sie müssen bald anfangen. You must start soon.
Ich werde hier warten, bis er kommt. I will wait here till he comes.
Es steht für sie in den Karten, bald ein Auto zu kaufen. It's in the cards for her to buy a car soon.
Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten. My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!