Примеры употребления "betrank sich" в немецком

<>
Для соответствий не найдено
Tom betrank sich mit seinem Sohn. Tom got drunk with his son.
Sie machen sich oft über den Chef lustig. They often make fun of the boss.
Tom hat sich weh getan. Tom hurt himself.
Der Wind legte sich allmählich. The wind gradually died down.
Haben Sie Regenkleidung bei sich? Do you have rain gear with you?
Die Familie schaut sich gerne zusammen Krimis an. The family loves to watch murder mysteries together.
Tom zieht sich aus. Tom is undressing.
Er war sich der Gefahr nicht bewusst. He was not aware of the danger.
Tom hat sich in seinem Schlafzimmer eingeschlossen. Tom shut himself up in his bedroom.
Er wies die Anschuldigung von sich. He denied the accusation.
Er wollte das Angebot annehmen, hat es sich aber dann anders überlegt. He was going accept the offer, but thought better of it.
Reg dich nicht auf. Die Lage bessert sich. Take it easy. Things are looking up.
Was er mir gesagt hatte, stellte sich als wahr heraus. What he told me proved true.
Die Band nimmt sich eine Auszeit. The band is on hiatus.
Es verbreitet sich das Gerücht, dass er zurücktreten wird. There is a rumor about that he is going to resign.
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt's sich gänzlich ungeniert. Once your reputation's gone, you can boldly carry on.
Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde. She called to tell him that she'd be late.
Ehrlichkeit zahlt sich nicht aus. Honesty doesn't pay.
Tom hat sich tätowieren lassen. Tom got a tattoo.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. What he said proved true.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам