Примеры употребления "besetzt" в немецком с переводом на английский

<>
Ich fürchte es ist besetzt. I'm afraid the line is busy.
Der Versammlungsraum ist gerade besetzt. The meeting room is occupied at the moment.
Entschuldigen Sie, ist dieser Platz schon besetzt? Excuse me, is this seat taken?
Tom rief Mary an, aber es war besetzt. Tom called Mary, but the line was busy.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren. Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt. Sorry, the line is busy now.
Ich rief Mary an, aber es war besetzt. I phoned Mary, but the line was busy.
Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt. I called him, but the line was busy.
Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt. Tom called Mary, but the line was busy.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran. The line is busy now. Please hold the line.
Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt. I called her, but the line was busy.
Ich habe versucht ihn zu erreichen, aber die Leitung war besetzt. I tried to call him up, but the line was busy.
Ich habe den ganzen Tag versucht ihn anzurufen, aber die Leitung war besetzt. I've tried calling him all day, but the line is busy.
Die Soldaten besetzten das Gebäude. The soldiers occupied the building.
Das Militär besetzte das gesamte Territorium. The armed forces occupied the entire territory.
Die Hauptrollen waren gut besetzt The main parts were well cast
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!