Примеры употребления "bekannt machen" в немецком с переводом на английский

<>
wir freuen uns, Ihnen die Ergebnisse des Staatslottos bekanntzumachen we are pleased to announce the results of the state lottery to you
Würden Sie mich mit der jungen Dame bekannt machen, die sich mit Frau Allen unterhält? Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt. It's well-known that spiders are not insects.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Er ist im ganzen Land bekannt. He is known to the entire country.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Es ist nicht bekannt, wer in dieser Angelegenheit den Hut auf hat. It is not known who has the authority in this matter.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Unter den Gangstern war er als Dan bekannt. Among the gangsters he went by Dan.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Obwohl der Iran heute als Hochburg des schiitischen Islam bekannt ist, waren bis zum 15. Jahrhundert die meisten persischen Muslime Sunniten. Although Iran is nowadays known for being a stronghold of Shia Islam, most Persian Muslims were Sunni until the XVth century.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen. Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Herr Schmidt und ich sind schon seit langer Zeit miteinander bekannt. Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
Du musst es machen. You have to do it.
Sein Name ist bekannt im ganzen Lande. His name is known throughout this country.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Dein Name kommt mir bekannt vor. Your name is familiar to me.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!