Примеры употребления "beim alten bleiben" в немецком

<>
Alles beim alten Nothing's changed
Diese Burg wurde in alten Zeiten erbaut. That castle was built in ancient times.
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. He learned the news while reading the newspaper.
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. Old people have difficulty understanding modern technology.
Bob wird beim nächsten Schulfest das erste Mal die Hauptrolle spielen. Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Ihr Hobby war das Sammeln von alten Münzen. Her hobby was collecting old coins.
Du musst vorsichtig sein beim Baden im Meer. You must be careful in swimming in the sea.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Tauschen Sie den alten Satz Reifen durch einen neuen aus. Replace the old tires with new ones.
Ich traf ihn beim Friseur. I met him at the barber's.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Bei einem Spaziergang im Park traf er seinen alten Freund. He came across his old friend while walking in the park.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian intends to strictly limit the money he uses.
Wie lang werden Sie hier bleiben? How long will you be staying here?
In der Stadt gibt es einen sehr alten Tempel. There is a very old temple in the town.
Ich war beim Friseur. I have been to the barber's.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Ich sehe einen alten Film. I am watching an old film.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!