Примеры употребления "beiden" в немецком с переводом "both"

<>
Seine beiden Schwestern sind schön. Both his sisters are beautiful.
Die beiden waren extrem reich. Both were extremely rich.
Die beiden Schwestern sind hübsch. Both sisters are pretty.
Die beiden Brüder sind gestorben. Both the brothers are dead.
Halte die Schachtel mit beiden Händen. Hold the box with both hands.
Halte es mit beiden Händen fest. Hold it with both hands.
Halte die Vase in beiden Händen. Hold the vase in both hands.
Seinen Eltern geht es beiden gut. Both of his parents are well.
Es ist dasselbe Wort in beiden Sprachen. It is the same word in both languages.
Halt die Vase mit beiden Händen fest. Hold the vase with both hands.
Halt den Ball mit beiden Händen fest. Hold the ball with both hands.
Millionen von Soldaten starben auf beiden Seiten. Soldiers on both sides were dying by the millions.
Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen. Both countries entered into peace negotiations.
Die beiden Schüler haben die Prüfung nicht bestanden. Both of those students didn't pass the test.
Der Schiedsrichter muss beiden Mannschaften gegenüber fair sein. The referee must be fair to both teams.
Sie winkte mit beiden Händen, so dass er sie finden konnte. She waved both her hands so that he could find her.
Obwohl er einen Fehler in seinem Satz gemacht hat, ist Niko fraglos der schnellere von uns beiden. Although he made a mistake in his sentence, it is unquestionable that Niko is the quicker of us both.
Ich mag sie nicht beide. I don't like both of them.
Meine Schwestern sind beide verheiratet. Both of my sisters are married.
Beide Mädchen tragen weiße Kostüme. Both of the girls are wearing white suits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!