Примеры употребления "bei einander" в немецком с переводом на английский

<>
Sie halfen einander bei den Hausaufgaben. They helped one another with their homework.
Tom und Maria liebten einander leidenschaftlich bei Sonnenuntergang am Strande. Tom and Mary made love passionately on the beach at sunset.
Ich muss mich bei Ann entschuldigen. I have to excuse myself to Ann.
Nicholas und Maria lieben einander. Nicholas and Maria love each other.
Ich habe kein Geld bei mir. I have no money with me.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Sie brachten ihr Mathematik bei. They made her learn maths.
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander. The two brothers are as like as two peas.
Überquere die Straße nur bei grün. Only cross the street on the green light.
Sie trauen einander nicht. They don't trust each other.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.
Ihr beide verdient einander. You two deserve each other.
Er ist Buchhalter bei der Firma. He is an accountant at the company.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Sie wohnen nahe bei der Schule. They live near the school.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. The couple separated, never to see each other again.
Hilf mir bitte bei meinen Hausaufgaben. Please help me with my homework.
Sie lieben einander. They love each other.
Sie verbringt die Ferien bei ihrem Onkel. She spends her holidays at her uncle's.
Wir konnten einander verstehen. We could understand each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!