Примеры употребления "bei der ankunft" в немецком с переводом на английский

<>
Der Präsident wurde von der Königin bei der Ankunft am Palast begrüßt. The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
Mit der Ankunft des Winters werden die Tage immer kürzer. With the coming of winter, days are getting shorter.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.
Mit der Ankunft des Frühlings erwachte das Gras zum Leben. The grass came to life with the coming of spring.
Er ist Buchhalter bei der Firma. He is an accountant at the company.
Sie wohnen nahe bei der Schule. They live near the school.
Ich habe einen befristeten Arbeitsplatz bei der Firma. I got a temporary job at the firm.
Er besiegte bei der Wahl seinen Gegenkandidaten. He defeated his opponent in the election.
Bleib mit den Gedanken bei der Arbeit. Do not take your mind off work.
Meine Schwester arbeitet bei der amerikanischen Botschaft in London. My sister works at the United States Embassy in London.
Sie werden bei der Stadtentwicklung einen beachtlichen Beitrag leisten. They will contribute greatly to the growth of the town.
Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung. He is discouraged by his failure in the examination.
Ich war bei der Besprechung nicht anwesend. I wasn't present at the meeting.
Ich kam bei der Buchhandlung vorbei und kaufte ein interessantes Buch. I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
Er hat seinen Wagen bei der roten Ampel nicht gestoppt. He did not stop his car at the red light.
Viel Spaß bei der Party, John. Enjoy yourself at the party, John.
Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause. Though Alfred is scrupulous in fulfilling his duties at work, he is less conscientious about his obligations at home.
Mein Lehrer half mir bei der Berufswahl. My teacher guided me in the choice of a career.
Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl. Their party won the most votes in the election.
Er ist Diplomat bei der amerikanischen Botschaft. He is a diplomat at the American Embassy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!