Примеры употребления "befohlen" в немецком с переводом "order"

<>
Den Soldaten wurde ein Angriff befohlen. The soldiers were ordered to make an attack.
Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen. I ordered them to leave the room.
Der Hauptmann hat seinen Männern befohlen, sich sofort anzusammeln. The captain ordered his men to gather at once.
Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist. Don't ask questions, just follow orders.
Sie geben hier keine Befehle. You don't give orders here.
Du gibst hier keine Befehle. You don't give orders here.
Ihr gebt hier keine Befehle. You don't give orders here.
Der König befahl, den Gefangenen freizulassen. The king ordered that the prisoner should be set free.
Tom weigert sich, Befehle von Mary entgegenzunehmen. Tom refuses to take orders from Mary.
Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen! I'm ordering you to leave immediately.
Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen. The sergeant ordered the private to do push ups.
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. I'm ordering you not to obey my orders.
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. I'm ordering you not to obey my orders.
Ich muss Sie auffordern, meinen Befehlen Folge zu leisten. I must request you to obey my orders.
Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen. The police ordered the suspect to drop his gun.
Der britische Kommandeur befahl seinen Männern, sich zur Nachtruhe zu begeben. The British commander ordered his men to rest for the night.
Der britische Kommandeur befahl seinen Leuten, sich in der Nacht auszuruhen. The British commander ordered his men to rest for the night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!