Примеры употребления "bedingung" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все13 condition13
Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung. I accept, but only under one condition.
Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht. I am not at all pleased with the condition.
Gesundheit ist eine wichtige Bedingung für den Erfolg. Health is an important condition of success.
Unter dieser Bedingung können wir nicht zusammen arbeiten. Under these conditions we can not work together.
Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde. I will do it on condition that I am paid.
Ich tu es unter der Bedingung, dass ich dafür eine Bezahlung erhalte. I will do it on condition that I am paid.
Ich borge dir diese CD unter der Bedingung, dass du sie nicht weiterverborgst. I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.
Wir werden eure Bedingungen annehmen. We will accept your conditions.
Sie konnten die Bedingungen nicht erfüllen. They failed to fulfill the conditions.
Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen. When we borrow money, we must agree the conditions.
Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu. By signing a contract, you agree to certain terms and conditions.
Von großem Interesse für uns ist, zu welchen Bedingungen im allgemeinen Geschäfte in Ihrem Land abgeschlossen werden It is of great interest to us under which conditions general business transactions are concluded in your country
Es gibt einige Probleme, für die die Karush-Kuhn-Tucker-Bedingungen nicht ausreichen, um die Optimalität zu garantieren, aber das ändert nichts daran, dass diese Bedingungen ein unverzichtbares Werkzeug bei der Optimierung sind. There is a good number of problems for which the Karush-Kuhn-Tucker conditions are insufficient to guarantee optimality, but this doesn't change the fact that these conditions are an indispensable tool for doing optimization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!