Примеры употребления "condition" в английском с переводом на немецкий

<>
They are in great condition. Sie sind in einem hervorragenden Zustand.
I accept, but only under one condition. Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
We are in good condition. Wir sind gut in Form.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. Die ärztliche Behandlung hat das Befinden meines Mannes nur verschlechtert.
He was in critical condition. Er befand sich in einem kritischen Zustand.
Health is an important condition of success. Gesundheit ist eine wichtige Bedingung für den Erfolg.
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day. Herr Potter hält sich in Form, indem er jeden Tag laufen geht.
Your mother is in critical condition. Deine Mutter befindet sich in einem kritischen Zustand.
I am not at all pleased with the condition. Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht.
The shipment arrived in good condition Die Lieferung ist in gutem Zustand angekommen
I will do it on condition that I am paid. Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde.
His condition changed for the worse. Sein Zustand hat sich verschlechtert.
I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. Ich borge dir diese CD unter der Bedingung, dass du sie nicht weiterverborgst.
His condition changed for the better. Sein Zustand hat sich verbessert.
the car is in very good condition das Auto ist in sehr gutem Zustand
The patient's condition changes from day to day. Der Zustand des Patienten ändert sich von Tag zu Tag.
The doctor reassured me about my father's condition. Der Arzt machte mir wegen meines Vaters Zustand Mut.
They told me that the cemetery is in terrible condition. Sie sagten mir, der Friedhof befinde sich in einem erbärmlichen Zustand.
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition. Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. Die Krankenschwester verwehrte uns den Zugang zum Zimmer, da der Zustand des Patienten kritisch sei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!