Примеры употребления "bedienen" в немецком

<>
Niemand kann diese Maschine bedienen. No one can operate this machine.
Die Leute, die einen hier bedienen, sind sehr freundlich. People who wait on you here are very friendly.
Tom kann einen Gabelstapler bedienen. Tom can operate a forklift.
Kannst du eine Getriebe per Hand bedienen? Can you operate a manual transmission?
Ich weiß nicht, wie man ein Spinnrad bedient. I don't know how to operate a spinning wheel.
Eine schöne Kellnerin bediente uns. A pretty waitress waited on us.
Er hat ein Dienstmädchen, das ihn bedient. He has a maid to wait on him.
Kannst du einen Computer bedienen? Do you know how to use a computer?
Bitte bedienen Sie sich beim Obst. Please help yourself to some fruit.
Bitte bedienen Sie sich selbst beim Kuchen. Please help yourself to the cake.
Bitte bedienen Sie sich an den Getränken! Please help yourselves to the drinks.
Ich fand es schwierig, die Maschine zu bedienen. I found it difficult to use the machine.
Sie ist daran gewöhnt, diese Maschine zu bedienen. She is used to handling this machine.
Wissen Sie, wie diese Maschine zu bedienen ist? Do you know how to run this machine?
Es ist von Vorteil, Computer bedienen zu können. It is an advantage to be able to use a computer.
Nur sie allein weiß, wie der Computer zu bedienen ist. She alone is able to use the personal computer.
Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen. Compared with the old model, this is far easier to handle.
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!