Примеры употребления "aus verzweiflung" в немецком с переводом на английский

<>
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Er schwankte zwischen Hoffnung und Verzweiflung. He fluctuated between hope and despair.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Er bringt seine Lehrer zur Verzweiflung. He is his teachers' despair.
Steigen Sie aus? Are you getting off?
Die Verzweiflung trieb ihn zum Selbstmord. Despair drove him to attempt suicide.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Das war ein Schrei der Verzweiflung. It was a cry of despair.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Beer consists of 90% water.
Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Irene kommt aus Peru. Sie ist Peruanerin. Irene is from Peru. She is Peruvian.
Du siehst gut aus in diesem roten Pullover. You look nice in that red sweater.
Sie sieht in der Tat müde aus. She does look tired.
Ich bin aus dem Schlaf hochgefahren, wegen des Feuers. I awoke with a start because of the fire.
Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus. You're working too hard. Take it easy for a while.
Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern. The committee is made up of ten members.
Sie hat ihn aus dem Schlamm herausgezogen. She pulled him out of the mud.
Er kam aus dem Süden. He came from the south.
Sie sieht glücklich aus. She looks happy.
Tom wurde aus der Mannschaft geworfen. Tom was kicked off the team.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!