Примеры употребления "aus der Hand legen" в немецком

<>
Ihm fiel das Glas aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Er hat mir den Brief aus der Hand gerissen. He wrenched the letter from my hand.
Das Glas fiel ihm aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Die Vögel sind so zahm, sie werden dir aus der Hand fressen. The birds are so tame they will eat from your hand.
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary has a flower in her hand.
Tom wurde aus der Mannschaft geworfen. Tom was kicked off the team.
Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her. With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.
Mir wurde im Zug etwas aus der Tasche gestohlen. I had my pocket picked in the train.
Er hatte ein Buch in der Hand. He had a book in his hand.
Lange Haare sind gegenwärtig aus der Mode. Long hair is out of fashion now.
Er lebt von der Hand in den Mund. He lives from hand to mouth.
Nichts aus der chinesischen Küche hat mich so beeindruckt wie Pu-Erh-Tee. Nothing in Chinese cuisine has impressed me like Pu-Erh tea.
Diese heimatlosen Menschen leben von der Hand in den Mund. Those homeless people are living hand-to-mouth.
Er presste Zahnpasta aus der Tube. He squeezed the toothpaste out of a tube.
Sie hat ihn bei der Hand gepackt. She grabbed him by the hand.
Kommt das Hühnchen hier aus der Region? Is the chicken local?
Er nahm sie bei der Hand. He took her by the hand.
Jemand hat alle Kekse aus der Keksdose gegessen. Someone ate all the cookies from the cookie jar.
Rate, was ich in der Hand halte! Guess what I'm holding in my hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!