Примеры употребления "aus der Haft entlassen" в немецком

<>
Er ist aus der Schweiz gebürtig. He is Swiss born.
Die wichtigste Lehre, die uns die Geschichte lassen kann, ist, dass die Menschen nicht sehr viel aus der Geschichte lernen. That men do not learn very much from the lessons of history is the most important of all the lessons that history has to teach.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Die Bürgerbewegung hat die Gangsterbande aus der Stadt gedroschen. The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
Das Glas fiel ihm aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Die kleine Insel sah aus der Ferne wie eine Schildkröte aus. The small island looked like a tortoise from a distance.
Jemand hat alle Kekse aus der Keksdose gegessen. Someone ate all the cookies from the cookie jar.
Tom stieg aus der Badewanne. Tom got out of the bathtub.
Der Präsident ist aus der Hauptstadt geflüchtet. The President has fled the capital.
Ihm fiel das Glas aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Der Mann ist aus der Stadt entkommen. The man got away from the city.
Aus der Distanz betrachtet sieht das wie ein Mann aus. Seen from a distance, it looks like a man.
Aus der Vogelperspektive sieht Los Angeles wie ein karierter Teppich aus. From a bird's-eye view, Los Angeles looks like a chequered carpet.
Aus der Stadt wurde eine Großstadt. The town grew into a city.
Tu die Sachen aus der Waschmaschine in den Trockner, bevor sie zu schimmeln anfangen. Move the clothes from the washer to the dryer before they start to mildew.
Man lernt Grammatik aus der Sprache, nicht Sprache aus der Grammatik. One learns grammar from language, not language from grammar.
Ich bin aus der Türkei. I'm from Turkey.
Der Präsident floh aus der Hauptstadt. The president fled from the capital.
Das sind alles Zitate aus der Bibel. These are all quotations from the Bible.
Ich hörte ein seltsames Geräusch, das aus der Garage kam. I heard a strange sound coming from the garage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!