Примеры употребления "aus dem land weisen" в немецком

<>
Wir verbannten ihn aus dem Land. We banished him from the country.
Zusammen mit seinen Kindern ist er aus dem Land geflüchtet. Along with his children he fled the country.
Der Herrscher wurde gestürzt und aus dem Land verbannt. The ruler was overthrown and banished from the country.
Selbstmord ist eine der Haupttodesursachen in dem Land mit der höchsten Lebenserwartung. Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
Ich bin aus dem Schlaf hochgefahren, wegen des Feuers. I awoke with a start because of the fire.
Ich bin auf dem Land geboren und aufgewachsen. I was born and raised in the country.
Sie hat ihn aus dem Schlamm herausgezogen. She pulled him out of the mud.
Ich möchte auf dem Land leben. I want to live in the country.
Er kam aus dem Süden. He came from the south.
Leben Sie gerne auf dem Land? Do you like to live in the country?
Dieses Wort stammt aus dem Griechischen. This word comes from Greek.
Die Farben von Himmel und Laubwerk auf dem Land unterscheiden sich gänzlich von denen in der Stadt. In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
Zeitschriften dürfen nicht aus dem Lesesaal entfernt werden. Periodicals may not be removed from the reading room.
Während des Krieges lebten sie auf dem Land. They lived in the countryside during the war.
Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen. He just returned from abroad.
Das Leben auf dem Land reizt mich sehr. Rural life appeals to me very much.
Aus dem Schornstein stieg Rauch auf. Smoke was rising from the chimney.
Sag mir den Grund, warum du auf dem Land leben willst. Tell me the reason why you want to live in the countryside.
Der böse Geist wurde aus dem Haus getrieben. The evil spirit was driven away from the house.
Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land. Living in the town is quite different from living in the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!