Примеры употребления "aus aller Herren Länder" в немецком с переводом на английский

<>
Proletarier aller Länder, vereinigt euch! Workers of the world, unite!
Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt! My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
In den meisten Ländern, mit Ausnahme der arabischen Länder und Israels, gelten Samstag und Sonntag als Wochenende. In most countries, with the exception of the Arab countries and Israel, Saturday and Sunday are defined as the weekend.
Meine Damen und Herren, seien Sie uns willkommen! Ladies and gentlemen, please be welcomed.
Woher in aller Welt wusstest Du das? How on earth did you know that?
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Diese Länder gehörten zu Frankreich. Those countries used to belong to France.
Guten Morgen, meine Damen und Herren! Good morning, ladies and gentlemen!
Gott ist der Anfang aller Dinge. The One is the beginning of all things.
Steigen Sie aus? Are you getting off?
Da sich China entwickelt, wollen mehr und mehr Länder gute Beziehungen mit ihm haben. As China develops, more and more countries want to have good relations with it.
Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Platz. Ladies and gentlemen, please sit down.
Die Ehe ist die Hauptursache aller Scheidungen. Marriage is the main cause of all divorces.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Diese Länder wurden oft von einer Hungersnot heimgesucht. These countries were often visited with famine.
Niemand kann zwei Herren dienen. No man can serve two masters.
Er machte seine Hausaufgaben in aller Ruhe. He took his time doing his homework.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Beer consists of 90% water.
Die beiden Länder vereinbarten ein Abkommen. The two countries negotiated a treaty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!