Примеры употребления "auf Abbruch verkaufen" в немецком

<>
Warum gibst du nicht eine Annonce in der örtlichen Zeitung auf, wenn du dein Sofa verkaufen willst? If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper?
Als Herr Hilton er sein Haus verkaufen wollte, gab er eine Anzeige in der Zeitung auf. When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
Ich wuchs mit Pokemon auf. I grew up on watching Pokémon.
Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat. It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies.
Hättest du Lust auf einen Spaziergang? Do you feel like going out for a walk?
Es is nich so, dass wir Zeug verkaufen müssen, weißte? It ain't like we gotta sell stuff, you know.
Auf Welchem Bahngleis geht der Zug nach London? Which is the platform for the London train?
Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen. They wanted to dry snow behind the oven and then sell it as salt.
Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Die Firma plant, das neue Produkt für 1.000 $ zu verkaufen. The company plans to sell the new product for $1,000.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Tom hat sich entschieden, eines von seinen Autos an Mary zu verkaufen. Tom decided to sell one of his cars to Mary.
Zucker löst sich in einem Glas Wasser schnell auf. Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
Ich kann diesen Wagen nicht verkaufen. Ich benötige ihn noch. I cannot sell this car. I still need it.
Ich möchte auf dem Land leben. I want to live in the country.
Selbst wenn ich mein Haus verkaufen muss, halte ich mein Geschäft am Laufen. Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
Hören Sie nicht auf sie. Don't listen to her.
Es ist verboten, Zigaretten an Minderjährige zu verkaufen. It is illegal to sell cigarettes to a minor.
Ich stehe gewöhnlich spät auf. I usually get up late.
Die Bauern hatten fünf Ochsen und neun Kühe und zwölf Schäfchen vor das Dorf gebracht, die wollten sie verkaufen. The farmers had brought five oxen and nine cows and twelve little sheep to the village; they wanted to sell them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!