Примеры употребления "atmete" в немецком

<>
Sie atmete die kalte Luft ein. She breathed in the cold air.
Er atmete tief durch, bevor er das Büro seines Vorgesetzten betrat. He breathed deeply before entering his boss's office.
Er konnte nicht tief atmen. He could not breathe deeply.
Manchmal vergesse ich zu atmen. Sometimes I forget to breathe.
Hunde atmen ungefähr 30 mal pro Minute. Dogs breathe approximately 30 times a minute.
Ich kann nicht durch die Nase atmen. I can't breathe through my nose.
In großer Höhe fällt den Menschen das Atmen schwer. In high altitudes, people find it hard to breathe.
Der Mann, der fast ertrank, fing an zu atmen. The man who nearly drowned began to breathe.
Die Luft, die wir atmen, besteht aus Sauerstoff und Stickstoff. The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
Der Raum war so voller Rauch, dass ich kaum atmen konnte. The room was so full of smoke that I could hardly breathe.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Die Liebe von Eltern kann so erdrückend sein, dass man nicht mehr atmen kann. Parents' love could be overwhelming until you can't breathe.
Gebt mir eure Müden, eure Armen, eure geknechteten Massen, die frei zu atmen begehren. Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free.
Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen. She took a deep breath and then started to talk about herself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!