Примеры употребления "angestrengt arbeiten" в немецком

<>
Hätte er sich mehr angestrengt, so hätte er auch erfolgreich sein können. If he had worked harder, he could have succeeded.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Er bereut es, sich in der Schule nicht noch mehr angestrengt zu haben. He regrets not having worked harder at school.
Träume doch nicht herum! Wenn du nicht arbeiten kannst, dann kannst du nicht nach Deutschland gehen. Stop dreaming! If you can't work, you can't go to Germany.
Hättest du dich etwas mehr angestrengt, hättest du auch Erfolg gehabt. With a little more effort, he would have succeeded.
Solange wir leben, müssen wir arbeiten. As long as we live, we have to work.
Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder. I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
Du solltest hart arbeiten. You should work hard.
Ob ich nur an den Wochenenden arbeiten würde, wenn ich könnte? Natürlich. Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
Sally und ich arbeiten im selben Büro. Sally and I work in the same office.
Ich habe es satt, von neun bis fünf zu arbeiten. I'm tired of working a nine-to-five job.
Sie wurden befreit um für sich selbst zu arbeiten. They were freed to work for themselves.
Macht es dir Spaß, von zu Hause aus zu arbeiten? Do you enjoy working from home?
Du solltest im Interesse der Menschheit arbeiten. You should work in the interests of humanity.
Man beachte, dass wir mit einer geringfügigen Verallgemeinerung der Originaldefinition arbeiten. Note that we work with a slight generalization of the original definition.
Tom mag es nicht, mit leerem Magen zu arbeiten. Tom doesn't like working on an empty stomach.
Ich kann nicht arbeiten, solange all diese nutzlosen Anrufe bei mir eingehen. I can't work at all with all these useless calls coming in.
Wir arbeiten gut zusammen. We make a great team.
Die Glocke läutete. Der Lehrer sagte den Schülern, sie sollten ihre Arbeiten abgeben. The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
Ich ziehe Arbeiten dem Nichtstun vor. I prefer working to doing nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!