Примеры употребления "anfangen" в немецком с переводом "start"

<>
Lasst uns mit Bier anfangen. Let's start with beer.
Du kannst genauso gut jetzt gleich anfangen. You may as well start at once.
Kann ich jetzt mit dem Essen anfangen? May I start eating now?
Du solltest so früh wie möglich anfangen. You should start as early as possible.
Darf ich jetzt mit dem Essen anfangen? May I start eating now?
Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten. I will start working on July the first.
Wir sollten anfangen, Weihnachtsgeschenke für die Kinder zu besorgen. We should start getting Christmas gifts for the children.
Um wie viel Uhr wird die Band anfangen zu spielen? What time will the band start playing?
Wenn Sie nicht jetzt anfangen, werden Sie zu spät sein. If you don't start at once, you will be late.
Wann willst du denn mit dem Projekt anfangen, wenn nicht jetzt? If not now, when do you plan to start the project?
Sollte er später kommen, können Sie mit der Konferenz ohne ihn anfangen. If he should arrive late, you may start the conference without him.
Sollte er zu spät kommen, können Sie mit der Konferenz ohne ihn anfangen. If he should arrive late, you may start the conference without him.
Tu die Sachen aus der Waschmaschine in den Trockner, bevor sie zu schimmeln anfangen. Move the clothes from the washer to the dryer before they start to mildew.
Sobald Anfänger, die es gut meinen, anfangen Ratschläge zu geben, zeit die Läuft ab. When well-meaning noobs start giving out advice, expect the end times.
Schnell, lasst uns mit dem Projektvorschlag anfangen, solange die Idee in unseren Köpfen noch frisch ist. Jetzt ist die beste Zeit dafür. Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
Wir haben um sechs angefangen. We started at six.
Es hat angefangen zu schneien. It's started to snow.
Mary hat noch nicht angefangen. Mary has not started yet.
Hat der Film schon angefangen? Has the movie started yet?
Es wird langsam Zeit, anzufangen. It's about time to start.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!