Примеры употребления "anders gesagt" в немецком с переводом на английский

<>
Das Geld und ich, wir sind uns fremd; anders gesagt, ich bin arm. Money and I are strangers; in other words, I am poor.
Frauen sehen nicht nur Dinge anders als Männer, sondern sie sehen andere Dinge. Women not only see things differently from men, but they see different things.
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Jeder Mensch ist anders. Each individual is different.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Tom told me that he doesn't have a problem with that.
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. It's really different from what I expected.
Ich verstehe nicht was sie gesagt hat. I can't make out what she said.
Ich konnte nicht anders, als mich in dich zu verlieben. I couldn't help but fall in love with you.
Ehrlich gesagt gefällt mir sein Lebenswandel nicht. To tell the truth, I don't like his way of living.
Tom sieht das anders. Tom doesn't think so.
Bitte entschuldige, was ich gerade gesagt habe. Please accept my apologies for what I said just now.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Ja, jemand hat das tatsächlich gesagt. Yes, someone actually said that.
Tom überlegte es sich in letzter Minute anders. Tom changed his mind at the last minute.
Das hätte ich gesagt. This is what I would have said.
Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen. You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily.
Wissen Sie, was sie gesagt hat? Do you know what she said?
Pferde sind anders als Esel. Horses are distinct from donkeys.
Er hat nicht ein Wort zu uns gesagt. He did not say a word to us.
Amerikaner hätten anders reagiert als Japaner. Americans would have responded differently from Japanese.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!