Примеры употребления "an erster Stelle stehen" в немецком

<>
Klarheit steht an erster Stelle. Clarity comes first.
Als er das Rennen als Erster beendete, war dies ein Sieg für das ganze Land. It was a victory for the whole country when he finished first in the race.
Stehen Sie da nicht nur so herum! Don't just stand there.
An deiner Stelle würde ich sein Angebot annehmen. If I were you, I would accept his offer.
Gott, ich möchte wissen, welcher Narr als erster das Küssen ersonnen hat. Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
Sie stehen nicht so früh auf wie Ihre ältere Schwester, oder? You don't get up as early as your older sister, do you?
Er wurde überfahren, und war auf der Stelle tot. He was run over and killed on the spot.
Tom fragte Maria, wer als erster angekommen sei. Tom asked Mary who had been the first to arrive.
Die Kirschbäume stehen in voller Blüte. The cherry trees are in full bloom.
Tom endete an zweiter Stelle. Tom ended in second place.
Was war dein erster Eindruck von London? What was your first impression of London?
Mein Bruder und meine Schwester stehen jeden Morgen um ca. halb acht auf. My brother and sister get up about seven-thirty every morning.
Haben ich eine empfindliche Stelle getroffen? Did I touch a nerve?
Ich werde dein erster Patient sein. I'll be your first patient.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Wenn ich an deiner Stelle wäre, ginge ich ihm zur Hand. If I were in your place, I would lend him a hand.
In erster Linie wird kein Schaden über uns kommen, auch wenn wir es versuchen. In the first place, no harm will come to us even if we try.
Sie stehen unter Arrest. You are under arrest.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier. Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!