Примеры употребления "alt aussehen lassen" в немецком с переводом на английский

<>
Wissenschaftlichen Schätzungen zufolge ist das Universum fast vierzehn Milliarden Jahre alt. According to scientific estimates, the universe is nearly 14 billion years old.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Bist du mit deinem Aussehen zufrieden? Are you happy with how you look?
Ich möchte in Würde alt werden. I want to age gracefully.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Aussehen ist nicht alles. Looks aren't everything.
Wie alt war sie, als sie geheiratet hat? How old was she when she got married?
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst? Are you saying you intentionally hide your good looks?
Die Leute sagen, ich sähe etwa genau so alt aus wie meine Schwester. People say I look about the same age as my sister.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Er schreibt seine Armut seinem schlechten Aussehen zu. He attributes his poverty to bad luck.
Wie alt ist dein Großvater? How old is your grandfather?
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Ich muss furchtbar aussehen. I must look a sight.
Wie alt ist dein Sohn? How old is your son?
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Eine Brille lässt dich viel klüger aussehen. Wearing glasses makes you look more intellectual.
Sie und ich sind gleich alt. She and I are the same age.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!