Примеры употребления "allmählich schneller" в немецком

<>
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Niemand in seiner Klasse ist schneller als er. No one in his class is faster than he is.
Es wird allmählich Zeit, dass wir uns einen neuen Mikrowellenherd zulegen. It is about time we bought a new microwave oven.
Schneller! Faster!
Das Schiff kam allmählich in Sicht. The ship gradually came in sight.
Wir müssen uns schneller bewegen. We must move quickly.
Der Wind legte sich allmählich. The wind gradually died down.
Nur Genießer fahren Fahrrad und sind immer schneller da. Only people who enjoy life ride a bicycle and always are there faster.
Viele alte Gebräuche sterben allmählich aus. Many old customs are gradually dying out.
Unter den Oboespielern gibt es solche, die, anstatt nach einem Röhrchen zu suchen, das ihnen passt, lieber eines selbst machen, weil es schneller geht. Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
Indem die Sonne aufgeht, verschwindet allmählich der Morgennebel. As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
Als ich jünger war, schwamm ich schneller. I could swim faster when I was young.
Allmählich wird uns klar, dass er nicht helfen wird. It has slowly dawned upon us that he will not help.
Das geschriebene Wort, Brieftauben, der Telegraph und viele andere Gerätschaften haben Ideen immer schneller von Mensch zu Mensch übertragen. Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
Du wirst die Stadt allmählich mögen. You will soon come to like this town.
Ich muss schneller fahren, um die verlorene Zeit wettzumachen. I must make up for lost time by driving fast.
Er wurde allmählich alt. He was getting old.
Der Hirsch ist schneller als er stark ist. The deer is faster than it is strong.
Allmählich geht es ihr wieder besser. She is getting better by degrees.
Auf meinem Rechner sind viel zu viele Programme installiert. Vielleicht läuft er schneller, wenn ich einige davon deinstalliere. I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!