Примеры употребления "alles Folgende" в немецком

<>
Das ist alles, was ich machen kann. This is all I can do.
Das Folgende ist eine Zusammenfassung der Ansprache des Präsidenten. The following is a summary of the President's speech.
Früher oder später wird er mir alles erzählen. Sooner or later he will tell me everything.
Die folgende Passage wurde aus einer wohlbekannten Fabel zitiert. The following passage is a quotation from a well-known fable.
Es ist alles in Ordnung. Everything is alright.
Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest. Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
Dieses Leben im Goldfischglas ist alles, was ich brauche. This fishbowl life is all I need.
Das Folgende wurde teilweise einer wahren Geschichte nachempfunden. The following was inspired in part by a true story.
Alles kommt zu denen, die warten. Everything comes to those who wait.
Erkläre das Folgende. Explain the following.
Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen. An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
Die Regierung veröffentlichte die folgende Erklärung. The Government issued the following statement.
Er hat alles aufgegessen. He ate all of it.
Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel. The following passage is a quotation from a well-known fable.
Aussehen ist nicht alles. Looks aren't everything.
klicken Sie bitte auf die folgende Verknüpfung please click on the following link
Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen. Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.
Bitte beachten Sie, dass die Lieferung an folgende Adresse erfolgen soll: Please note that delivery should be made to the following address:
Was ist das alles für eine Schieberei? What's all that racket?
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!