Примеры употребления "allein laufen" в немецком

<>
Mit Worten allein ist nicht geholfen. Fine words butter no parsnips.
Ich weiß nicht, ob ich bleiben oder laufen soll. I don't know if I should stay or run.
Ich hätte spät nachts nicht allein heimgehen sollen. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Sie laufen im Park. They are running in the park.
Er lebte da allein. He lived there by himself.
Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser. Look, the boys are walking barefoot in the water.
Lassen wir sie doch allein. Let's leave her alone.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Tom gefällt es nicht, dass Mary hier allein wohnt. Tom doesn't like Mary's living there alone.
Da der letzte Bus schon weg war, mussten wir nach Hause laufen. The last bus having gone, we had to walk home.
Der alte Mann saß ganz allein. The old man sat all alone.
Tom kann genauso schnell laufen wie Mary. Tom can run as fast as Mary.
Wohnst du allein? Do you live alone?
Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen. He can run 100 meters within twelve seconds.
Sie kam allein. She came alone.
Es ist zu bezweifeln, ob wir die Maschine zu laufen bekommen. It is doubtful if we can get the engine working.
Du stehst ganz allein auf einer belebten Straße. In the crowded street you're standing all alone.
In ein paar Tagen müsstest du wieder laufen können. You should be able to walk in a few days.
Du hast mich allein hier stehen lassen eine lange, lange Zeit auf dieser Straße. You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
Selbst wenn ich mein Haus verkaufen muss, halte ich mein Geschäft am Laufen. Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!