Примеры употребления "alle Register ziehen" в немецком

<>
Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben? About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen. This video will interest everyone who likes classical music, especially those who like the cello.
Wann ziehen Sie in Ihr neues Haus? When are you moving into your new house?
Fast alle Mädchen sind nett. Almost all girls are kind.
Ziehen Sie sich Ihre Schuhe an. Slip on your shoes.
Wir veröffentlichen alle Sätze die wir sammeln unter der Creative Commons Attributionslizenz. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Höre auf, mich an den Haaren zu ziehen. Stop pulling my hair!
Alle Menschen hassen sich von Natur aus gegenseitig. All men naturally hate each other.
Was ziehen Sie vor, Reis oder Brot? Which do you prefer, rice or bread?
Alle Dinge auf den Feldern und in den Bergen schauen frisch aus, wenn der Frühling kommt. Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
Wir ziehen nächsten Monat aus dieser Wohnung aus. We're moving out of this apartment next month.
Sie waren zu dritt, und alle waren bewaffnet. They were three and they were all armed.
Amerikaner ziehen sich im Allgemeinen nicht gerne fein an. Americans, in general, don't like to dress up.
Diese Wohnung ist größer als alle anderen in diesem Gebäude. This apartment is bigger than any other one in the building.
Meine Mutter wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My mother’s going to kill me.
Wir kämpften für alle. We fought for everyone.
Wir dürfen nicht noch einmal in den Krieg ziehen. We must not go to war again.
Fast alle Arbeiter lehnten Nachtarbeit ab. Almost all workers refused to work during the night.
Lineale sind praktisch, um gerade Linien zu ziehen. A ruler helps one to draw a straight line.
Unsere Mannschaft verlor alle ihre Spiele. Our team lost all its games.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!