Примеры употребления "Ziemlich viele" в немецком с переводом на английский

<>
Heute haben ziemlich viele Schüler gefehlt. There were quite a few students absent from class today.
Ziemlich viele Leute kamen zu der Party. Quite a few people came to the party.
Er hat heute Morgen ziemlich viele Briefe bekommen. He received quite a few letters this morning.
Sehr viele Schüler fehlten in der Schule. A great many students were absent from school.
Sie ist ziemlich gut. She's rather good.
Viele Europäer kennen das moderne Japan nicht. Many Europeans do not know modern Japan.
Tom stellte Mary eine ziemlich schwere Frage. Tom asked Mary a rather difficult question.
Sie hat viele Hunde. She has many dogs.
Sie ist ziemlich gut darin, aber ihr fehlt die Klasse. She's pretty good at it, but she lacks class.
Viele Leute warteten auf ihn. A lot of people were waiting for him.
Ich bin mir da ziemlich sicher. I'm quite sure of that.
Im letzten Jahrhundert gab es viele Revolutionen, aber vielleicht war keine so bedeutend, wie die Revolution der Lebenszeit. There have been many revolutions over the last century, but perhaps none as significant as the longevity revolution.
Für mich war das Spiel ziemlich interessant. For myself, the play was fairly interesting.
Wichtig ist nicht, wie viele Bücher du liest, sondern was für Bücher du liest. What is important is not how many books you read, but what books you read.
Diese Webseite scheint ziemlich gut zu sein. This website seems quite good.
Viele Leute bewundern Nikko. Many people admire Nikko.
Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen. The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Sie ist ein ziemlich seltenes Individuum. She's a rather rare individual.
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Many people only speaks one language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!