Примеры употребления "Zeuge" в немецком с переводом "witness"

<>
Переводы: все24 witness18 stuff4 beget1 testify1
Er wurde Zeuge des Mords. He witnessed the murder.
Tom war ein Zeuge des Unfalls. Tom was a witness to the accident.
Warst du je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren? Have you ever been a witness in a court case?
Er war der einzige Zeuge des Unfalls. He was the only witness of the accident.
Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens. Tom is the only witness to the crime.
Der Zeuge gab seinen Namen zu Protokoll. The witness stated his name.
Waren Sie je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren? Have you ever been a witness in a court case?
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Wir waren Zeugen des Unfalls. We were witnesses of the accident.
Der Polizist schützte den Zeugen. The policeman protected the witness.
Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen. They attempted in vain to bribe the witness.
Wart ihr jemals Zeugen bei einem Gerichtsverfahren? Have you ever been a witness in a court case?
Es gab keine Zeugen, die das Delikt beobachteten. There were no witnesses to the crime.
Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen. The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.
Sechs Zeugen sagten, dass sie Tom beim Schummeln während der Prüfung sahen. Six witnesses said they saw Tom cheating on the exam.
Wir durchkämmten die Polizeiaufzeichnungen des Vorfalls, fanden aber keine Erwähnung von Zeugen, die einen großen, bärtigen Mann sahen. We combed police records of the incident but found no mention of witnesses seeing a tall, bearded man.
Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen. I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären. I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!