Примеры употребления "Wort nehmen" в немецком с переводом на английский

<>
Du solltest sie beim Wort nehmen; ich habe jedenfalls nicht die Erfahrung gemacht, dass sie lügt. You should take her at her word because I've never known her to lie.
Wie wird das Wort betont? How is the word accented?
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Dein Wort versetzt mich in Todesangst. Your word puts me in fear of death.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde. Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Dieses Wort stammt aus dem Griechischen. This word comes from Greek.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. She could only take Japanese lessons for a few hours.
Wenn du nicht weisst, was das Wort bedeutet, schau im Wörterbuch nach. If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Bill hält oft nicht sein Wort. Bill often fails to keep his word.
Wir nehmen Kreditkarten an. We accept credit cards.
Er hat sein Wort gebrochen. He broke his word.
Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause? Do you take work home with you?
Es gibt keine englischen Sätze auf Tatoeba, die das Wort „Lego“ enthalten. There are no English sentences on Tatoeba that contain the word "Lego".
Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen. You may take the book home so long as you don't get it dirty.
Er hat nicht ein Wort zu uns gesagt. He did not say a word to us.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. The woman suspected that her son was using drugs.
Es ist dasselbe Wort in beiden Sprachen. It is the same word in both languages.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Was bedeutet das Wort genau? What is the precise meaning of the word?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!