Примеры употребления "Welchen" в немецком с переводом "which"

<>
Welchen Nachtisch sollte er essen? Which dessert should he eat?
Sag mir, welchen du willst. Tell me which you want.
Welchen Film habt ihr angeschaut? Which film did you see?
Welchen Film hast du gesehen? Which film did you see?
Welchen Film hast du angesehen? Which film did you see?
Welchen der beiden Wege wählst du? Which of the two ways do you choose?
Ich weiß nicht, welchen Arzt sie meinte. I don't know which doctor she meant.
Ich weiß nicht, welchen ich nehmen soll. I don't know which to choose.
Ich weiß nicht, welchen Schlüssel ich benutzen soll. I don't know which key to use.
In welchen Ordner hast du die Datei gespeichert? In which folder did you save the file?
Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss. I don't know which button to push.
Wir wussten nicht, in welchen Waggon wir einsteigen sollten. We didn't know which car we should get in.
Können Sie mir sagen, auf welchen Knopf ich drücken muss? Can you tell me which button to press?
Ich war mir nicht sicher, welchen Zug ich nehmen sollte. I didn't know for certain which train to take.
Es wäre besser gewesen, wenn du ihn gefragt hättest, welchen Weg du nehmen sollst. You had better ask him which way to take.
Können Sie mir sagen, welchen Bus oder Zug ich nehmen kann, um ins Stadtzentrum zu kommen? Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
Von großem Interesse für uns ist, zu welchen Bedingungen im allgemeinen Geschäfte in Ihrem Land abgeschlossen werden It is of great interest to us under which conditions general business transactions are concluded in your country
Unsicher, welchen Freier sie heiraten wollte, schwankte die Prinzessin und nannte einmal den einen, einmal den anderen. Unsure of which suitor she wanted to marry, the princess vacillated, saying now one, now the other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!