Примеры употребления "Würde" в немецком с переводом на английский

<>
Wo würde ich Bücher finden? Where would I find books?
Ich würde gerne ein berühmter Fußballspieler werden. I would like become a famous soccer player
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken. It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Ich würde dich gern heute Abend sehen. I should like to see you this afternoon.
Würde es Sie stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle? Do you mind if I turn down the TV?
Ich habe meine Würde verloren. I've lost my dignity.
Er sagte, er würde kommen. He said he would come.
Was würde aus uns, wenn Ufos die Erde attackierten? If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
Tom bat Mary, zu Hause zu bleiben, bis der Babysitter eintreffen würde. Tom asked Mary to stay at home until the babysitter got there.
Ich würde ihn fragen, wenn ich du wäre. I should ask him if I were you.
Würde es euch stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle? Do you mind if I turn down the TV?
Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt. The dignity of man is inviolable. To respect and protect it is the duty of all state authority.
Ich würde gern Arabisch lernen. I would like to study Arabic.
Wenn du sterben solltest, was würde aus deiner Familie werden? If you should die, what would become of your family?
Tom bat Mary, zu Hause zu bleiben, bis die Babysitterin eintreffen würde. Tom asked Mary to stay at home until the babysitter got there.
Ohne Ihre Ermutigung würde ich den Plan aufgegeben haben. Without your encouragement, I should have given up the plan.
Würde es dich stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle? Do you mind if I turn down the TV?
Wenn diese Stadt eine Farbe wäre, wäre es eine Farbe mit einer Art ruhigen Würde ... sagen wir, weinrot. If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
Ich würde gerne alleine reisen. I would like to travel alone.
Wenn Ufos die Welt angriffen, was würde aus uns werden? If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!