Примеры употребления "Völlige" в немецком

<>
Seine Völlige Ahnungslosigkeit von dem Unfall überraschte mich. His complete ignorance of the accident surprised me.
Ihm fehlte der Mut völlig He was completely lacking in courage
Du bist ein völliges Wrack. You're a total wreck.
Der Bericht ist völlig falsch. The report is utterly false.
Ja. Sie haben völlig Recht. Yes. You're absolutely right.
Die Stadt ist völlig verwüstet. The city is completely devastated.
Ich bin ein völliges Wrack. I’m a total wreck.
Was für ein völliger Unsinn! What utter nonsense.
Sie ist völlig verrückt nach ihm. She's completely crazy about him.
Diese Vorstellung ist mir völlig neu. This idea is totally new to me.
Das Auto ist völlig unfahrbar stehengeblieben. The car stopped completely immobile.
Er ist völlig von seinen Eltern abhängig. He is totally dependent on his parents.
Die Konferenz war kein völliger Erfolg. The conference was not a complete success.
Er ist völlig abhängig von seinen Eltern. He is totally dependent on his parents.
Die Kalkulation war ein völliger Schock! The estimate was a complete shock!
Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch! Who said that? It's totally wrong!
Der Voranschlag war ein völliger Schock! The estimate was a complete shock!
Das Gebäude wurde durch das Erdbeben völlig zerstört. The building was totally destroyed by the earthquake.
Er war in dem Buch völlig vertieft. He was completely engrossed in the book.
Der Junge ist völlig abhängig von seinen Eltern. The boy is totally dependent on his parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!