Примеры употребления "Unter" в немецком

<>
Komm unter dem Tisch hervor! Come out from under the table!
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Wir teilten das Geld unter uns auf. We divided the money between us.
Tom versteckte das Buch unter seinem Kopfkissen. Tom hid the book below his pillow.
Mary wurde unter 500 Bewerbern ausgewählt. Mary was chosen amongst 500 applicants.
Es ist unter deiner Würde, so etwas zu sagen. It is beneath you to say such a thing.
Ich fand den Schlüssel unter der Matte. I found the key underneath the mat.
Wir stehen unter seinem Befehl. We are under his command.
Das Haus steht unter Bäumen. The house stands among trees.
Teilt den Kuchen unter euch beiden auf. Divide the cake between you two.
Es sind jetzt zehn Grad unter null. It is ten degrees below zero now.
Fühlst du dich zu cool, weil du der Einzige unter deinen Freunden bist, der mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden. Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool.
Ich schwitzte unter den Armen. I perspired under the arms.
Er rangiert unter "ferner liefen". He's among the also-rans.
Nur unter uns gesagt, er ist ein Lügner. Just between you and me, he is a liar.
Tom versteckte das Buch unter seinem Kissen. Tom hid the book below his pillow.
Fühlst du dich zu cool, weil du die Einzige unter deinen Freunden bist, die mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool.
Fahr nicht unter Alkoholeinfluss Auto. Don't drive under the influence of alcohol.
Wir haben einen Verräter unter uns. We have a traitor among us.
Unter uns gesagt, er scheint ein Homosexueller zu sein. Between ourselves, he seems to be a homosexual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!