Примеры употребления "Tiefe" в немецком

<>
Es trat eine tiefe Stille ein There fell a deep silence
Wir haben die Tiefe des Flusses gemessen. We measured the depth of the river.
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen. No words can express her deep sorrow.
Der Pottwal kann bis zu einer Tiefe von 1.000 Metern tauchen. The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Das Becken ist sehr tief. The pond is very deep.
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Top. Mary is wearing a low-cut top.
Anna Freud hatte einen tiefen Einfluss auf Hollywood. Anna Freud had a profound influence on Hollywood.
Der See ist sehr tief. The lake is very deep.
Mary trägt ein tief ausgeschnittenes Oberteil. Mary is wearing a low-cut top.
Wie tief sind die Schnitte? How deep are the cuts?
Sie ist so tief gefallen, dass sie in einem drittklassigen Nachtclub singt. She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.
Er konnte nicht tief atmen. He could not breathe deeply.
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten. When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Wie tief ist der See? How deep is the lake?
Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind. When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
Wie tief gehen die Schnittwunden? How deep are the cuts?
Sie nahm einen tiefen Atemzug. She took a deep breath.
Sie fiel in tiefen Schlaf. She fell into a deep sleep.
Seine Musik hat mich tief beeindruckt. His music made a deep impression on me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!