Примеры употребления "Spaß haben" в немецком

<>
Raúl kann keinen Spaß haben ohne seine Freunde. Raúl can't have fun without his friends.
Er hatte Spaß mit ihr. He had fun with her.
Lasst uns Spaß haben. Let's have some fun.
Unser Urlaub hat so viel Spaß gemacht, dass wir uns entschieden haben eine weitere Woche zu bleiben. Our vacation was so much fun that we decided to stay an extra week.
Sie haben die Kriegsopfer mit Essen versorgt. They provided food for the war victims.
Wir hat unseren Spaß damit. We had fun with it.
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Hat dir die Fahrt nach London Spaß gemacht? Did you have a good time on your trip to London?
Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen. We sought to come to terms with them.
Macht es dir Spaß, von zu Hause aus zu arbeiten? Do you enjoy working from home?
Haben Sie ein Zimmer, das etwas billiger ist? Do you have a room that's a little cheaper?
Er machte es zum Spaß. He did it for fun.
Sie haben braune Haut und schwarze Haare. They have brown skin and black hair.
Es macht Spaß, jeden Monat einen von ihm gesandten Brief zu lesen. Reading the letter that he sends me every month is quite funny.
Haben Sie Fragen zur Speisekarte? Do you have any questions about the menu?
Christoph Kolumbus hasste Piraten, aber er mochte ihre Augenklappen. Manchmal trug er eine — nur zum Spaß. Christopher Columbus despised pirates, but he loved their eyepatches. Sometimes, he would wear one - just for fun.
Wir haben ein Buch gelesen und es war ein sehr gutes. We were reading a book and it was a very good one.
Die meisten Programmierer hassen Fehlerbehebung. Es macht mehr Spaß Bugs zu programmieren, als sie zu beheben. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen. Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Reisen macht Spaß. It's fun to travel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!