Примеры употребления "Sinn" в немецком с переводом "sense"

<>
Sie hat Sinn für Humor. She has a sense of humor.
Das ergibt überhaupt keinen Sinn. That makes no sense at all.
Sein Brief ergibt keinen Sinn. His letter doesn't make any sense.
Dieser Satz ergibt keinen Sinn. This sentence doesn't make sense.
Seine Witze ergeben keinen Sinn. His jokes make no sense.
Dieser Satz macht keinen Sinn. This sentence doesn't make sense.
Diese Nachricht ergibt keinen Sinn. This message doesn't make sense.
Das ergibt einfach keinen Sinn. It just makes no sense.
Hast du keinen Sinn für Gerechtigkeit? Don't you have a sense of justice?
Sie hat keinen Sinn für Schönheit. She is lacking in sense of beauty.
Danny hat keinen Sinn für Schönheit. Danny has no sense of beauty.
Er hat keinen Sinn für Humor. He has no sense of humor.
Seine Idee ergibt überhaupt keinen Sinn. His idea doesn't make any sense at all.
Das ist doch völlig ohne Sinn. It just makes no sense.
Der Sinn leuchtet mir nicht ein The sense escapes me
Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr. Traditions no longer make any sense.
Was du sagst, ergibt keinen Sinn. What you say does not make any sense to me.
Ihre Erläuterung des Problems ergab keinen Sinn. Her explanation of the problem made no sense.
Kannst du diesem Gedicht einen Sinn entnehmen? Can you make sense of this poem?
Was du gesagt hast, ergibt keinen Sinn. What you said does not make sense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!