Примеры употребления "Selbst wenn" в немецком с переводом на английский

<>
Ich werde Radfahren, selbst wenn es regnet. I will go cycling even if it rains.
Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind. I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Er wird nie nachgeben, selbst wenn er im Unrecht ist. He will never give in even when he is wrong.
Ich muß gehen, selbst wenn es regnet. I have to go even if it rains.
Cesar Chavez bat die Streikenden, auf Gewalt zu verzichten, selbst wenn die Farmbesitzer und ihre Helfer manchmal Gewalt anwendeten. Cesar Chavez asked that strikers remain non-violent even though farm owners and their supporters sometimes used violence.
Ein Samurai, selbst wenn er nichts gegessen hat, benutzt einen Zahnstocher wie ein Lord. A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.
Sagt die Wahrheit, selbst wenn eure Stimme zittert. Speak the truth, even if your voice shakes.
Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so unterliegt doch eine Mutter immer einer gewissen Anziehung durch den Liebhaber ihrer Tochter. Even though a daughter rarely likes her mother's lover, a mother always has a certain attraction for her daughter's lover.
Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Ich werde dorthin gehen, selbst wenn es regnet. I will go there even if it rains.
Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so fühlt sich doch eine Mutter immer in einem gewissen Maße vom Liebhaber ihrer Tochter angezogen. Even though a daughter rarely likes her mother's lover, a mother always has a certain attraction for her daughter's lover.
Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet. The game will be played even if it rains.
Selbst wenn es regnet, werde ich morgen früh aufbrechen. Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
Selbst wenn es regnen sollte, werde ich morgen aufbrechen. Even if it should rain, I will start tomorrow.
Sagen Sie die Wahrheit, selbst wenn Ihre Stimme zittert. Speak the truth, even if your voice shakes.
Selbst wenn ich falsch liege haben Sie nicht ganz recht. Even if I am wrong, you are not quite right.
Sage irgendwas, selbst wenn du die richtige Antwort nicht weißt. Say something even if you don't know the right answer.
Selbst wenn ich falsch liege, hast du nicht ganz recht. Even if I am wrong, you are not quite right.
Selbst wenn er sehr beschäftigt ist, wird er trotzdem kommen. Even if he is busy, he will come.
Ich kaufe immer Produkte höchster Qualität, selbst wenn sie geringfügig mehr kosten. I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!