Примеры употребления "Schwierigkeiten bereiten" в немецком

<>
Ihre Aufgabe besteht darin, falsche Aufträge zu erteilen, um dem Konkurrenzunternehmen Schwierigkeiten zu bereiten. Their job is to make fake orders, in order to cause trouble for the rival company.
Ich möchte dir keine Umstände bereiten. I do not want to cause you any trouble.
Ich verdanke es meiner Mutter, dass ich meine Schwierigkeiten überwinden konnte. I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen. The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
Rückkehrer haben Schwierigkeiten, sich an das Leben in Japan zu gewöhnen. Returnees have trouble getting used to life in Japan.
Ich möchte euch keine Umstände bereiten. I do not want to cause you any trouble.
Er musste viele Schwierigkeiten überwinden. He had to go through a lot of hardships.
Am besten bereiten wir uns auf die Prüfung vor. We had better begin to prepare for the test.
Er hat viele Schwierigkeiten überwunden. He overcame many difficulties.
Ich möchte Ihnen keine Umstände bereiten. I do not want to cause you any trouble.
Was hat dir Schwierigkeiten bereitet, den Plan auszuführen? What made it difficult for you to carry out the plan?
Bücher bereiten uns viel Vergnügen. We derive a lot of pleasure from books.
Pass auf, dass du keine Schwierigkeiten bekommst. Beware that you don't get into trouble.
Bitte bereiten Sie sich auf die Reise vor. Please prepare for the trip.
Auf dem Bahnhof hatte ich die größten Schwierigkeiten meine Fahrkarte zu finden. I had great difficulty in finding my ticket at the station.
Ich hätte gerne, dass du damit anfängst das Essen zu bereiten, sobald du damit fertig bist. As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
Tom steckt in großen Schwierigkeiten. Tom is in deep trouble.
Ihre Mutter war beschäftigt das Abendessen zu bereiten. Her mother was busy cooking dinner.
Ich hatte Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen. I had trouble getting a taxi.
Bitte bereiten Sie sich auf den Ausflug vor. Please prepare for the trip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!