Примеры употребления "Schritt machen" в немецком

<>
Wir müssen den ersten Schritt machen wollen. We have to be willing to take the first step.
Das ist alles, was ich machen kann. This is all I can do.
Das ist ein Schritt in die richtige Richtung. It is a step in the right direction.
Wir machen Zucker in unseren Tee. We put sugar in our tea.
Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Du musst das nicht sofort machen. You don't need to do that right away.
Tom kann nicht mit Mary Schritt halten. Tom can't keep up with Mary.
Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt. The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
Ich bin so müde, ich kann keinen Schritt weiter gehen. I am so tired that I can't walk another step.
Lass uns eine Kaffeepause machen. Let's take a break for coffee.
Einen Schritt weiter, und du fällst in den Abgrund. One step further, and you will fall into an abyss.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Mary hat Tom in den Schritt getreten. Mary kicked Tom in the groin.
Ich weiß, was ich machen werde. I know what I'll do.
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit. That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Meine Mutter ist dabei einen Kuchen zu machen. My mother is making a cake.
Noch ein Schritt, und du wärst die Treppe hinuntergefallen. Another step, and you would have fallen down the stairs.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Noch einen Schritt und du bist tot. One more step, and you'll be a dead man.
Er wurde gezwungen, Überstunden zu machen. He was forced to work overtime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!