Примеры употребления "Schließlich" в немецком с переводом "finally"

<>
Der Mann hat schließlich gestanden. The man finally confessed.
Schließlich erreichten wir den Berggipfel. We finally reached the top of the mountain.
Schließlich änderte Tom seinen Namen. Tom finally changed his name.
Der Patient überwand schließlich seine Krankheit. The patient finally conquered his illness.
Schließlich gestand der Mann die Tat. The man finally confessed what he had done.
Die Briten zogen sich schließlich zurück. The British finally retreated.
Meine Mutter befürwortete schließlich unseren Plan. My mother finally approved of our plan.
Der Mörder wurde schließlich letzte Nacht gefangen. The murderer was finally caught last night.
Schließlich erreichten wir den Gipfel des Bergs. Finally, we reached the top of the mountain.
Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit. Mary's dream of going abroad finally became a reality.
Schließlich gelang es Ted, seine Gedanken auf Japanisch mitzuteilen. Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.
Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen. She finally decided to break up with her husband.
Aus dem armen jungen Mann wurde schließlich ein großer Künstler. The poor young man finally became a great artist.
Schließlich fand ich heraus, was die Schmerzen in meinem Bein verursacht hat. I finally found out what had been causing the pain in my leg.
Auf die Bitte seiner Frau gab er schließlich nach und kaufte ein Haus. He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
Schließlich waren im Jahr 1314 die Spiele so brutal und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz schuf. Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!