Примеры употребления "Sache bearbeiten" в немецком

<>
Unschuld ist eine schöne Sache. Innocence is a beautiful thing.
Wir bitten um Entschuldigung, dass wir ihre Bestellung nicht früher bearbeiten konnten. Please accept our apologies for not filling your order sooner.
Ich werde die Sache mit meinem Vater besprechen. I'll talk the matter over with my father.
Klicken Sie um zu bearbeiten! Click to edit!
Als die Sache im Postamt aufgegeben wurde, gingen die Güter verloren durch den Fehler des Postamts. When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.
Klicke um zu bearbeiten! Click to edit!
Die Sache ist gelaufen. It's all over.
Der Beamte konnte die Beschwerde nicht selbst bearbeiten. The official could not deal with the complaint himself.
Danke, dass ihr die Sache richtiggestellt habt. Thank you for setting the record straight.
Eine Menge Bücher lesen ist eine gute Sache. To read a lot of books is a good thing.
Etwas zu versprechen ist eine Sache, es dann auch zu tun eine andere. It is one thing to promise, and another to perform.
Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast. If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
Die Sache wurde besprochen. The problem was under discussion.
Was hat Tom mit der Sache zu tun? What does Tom have to do with this matter?
Die einzige Sache der Welt, von der man nie zuviel bekommen oder geben kann, ist Liebe. The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
Ben hat auch etwas mit der Sache zu tun. Ben also has something to do with the matter.
Das ist nicht seine Sache. It is not his business.
So eine Sache passiert oft. Such a thing occurs frequently.
Komm zur Sache! Get to the point.
Eine andere erforderliche Sache ist ein Wörterbuch. Another thing that is required is a dictionary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!