Примеры употребления "Richter" в немецком

<>
Du kannst jenen Richter nicht bestechen. You cannot buy that judge.
Er wurde zum Richter befördert. He was raised to the bench.
Der Gefangene wurde einem Richter vorgeführt. The prisoner was brought before a judge.
Die Öffentlichkeit ist der beste Richter. The public is the best judge.
Der Richter hat ihn zum Tode verurteilt. The judge condemned him to death.
Der Richter ermahnte das Publikum zur Ruhe. The judge charged the audience to be silent.
In manchen Staaten sind Richter gewählte Beamte. In some states, judges are elected officials.
Der Richter verurteilte ihn zu fünf Jahren Gefängnis. The judge sentenced him to a jail term of five years.
Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis. The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Der Richter verhängte das Urteil fünf Jahre Zwangsarbeit. The judge handed down a sentence of five years hard labor.
Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt. The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon. He bribed the judge and got off scot-free.
Der mit diesem Fall betraute Richter war nicht fair. The judge in the case was not fair.
Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei. The judge concluded that the prisoner was innocent.
Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete. The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
Der Verteidiger bat den Richter, Rücksicht auf das Alter des Angeklagten zu nehmen. The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren." In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
Die Entscheidung des Richters ist endgültig. The judge's decision is final.
Viele Leute waren mit der Entscheidung des Richters nicht einverstanden. Many people disagreed with the judge's decision.
Ich würde jedem, der Deutsch spricht, empfehlen, die „Liebesgeschichte“ von Hans Peter Richter zu lesen. I would recommend to everyone that can speak German that they read "Liebesgeschichte" by Hans Peter Richter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!