Примеры употребления "Redet" в немецком с переводом "talk"

<>
Er redet viel von Deutschland. He talks a lot about Germany.
Er redet wie ein Wasserfall He talks his head off
Tom redet kaum mit Mary. Tom hardly ever talks to Mary.
Er redet als wüsste er alles. He talks as if he knew everything.
Er redet, als wäre er reich. He talks as if he were rich.
Ken redet, als wüsste er alles. Ken talks as if he knew everything.
Dieses Kind redet wie ein Erwachsener. That child talks as if he were an adult.
Sie redet, als wüsste sie alles. She talks as if she knew everything.
Betty redet als wüsste sie alles. Betty talks as if she knew everything.
Ich verstehe nicht, worüber ihr redet. I don't understand what you are talking about.
Er weiß, wie man mit Kunden redet. He knows how to talk to customers.
Herr Koizumi redet ohne Punkt und Komma. Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
Er redet als wäre er ein Lehrer. He talks as if he were a teacher.
Er redet immer, als ob er alles wüsste. He always talks as if he knows everything.
Er redet so, als ob er alles wüsste. He talks as though he knew everything.
Sie redet mit ihm wie mit einem Kind. She talks to him as if he were a child.
Du solltest still sein während jemand anders redet. You should hold your tongue while someone else is talking.
Redet nicht hinter dem Rücken anderer Leute über sie. Don't talk about people behind their backs.
Er redet so, als würde er das Geheimnis kennen. He talks as if he knew the secret.
Nimm dich vor ihr in Acht. Ihre Waffe ist die Sprache - wenn sie will, redet sie dich tot. Watch out for her. Her weapon is language - if she wants to, she'll talk you to death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!