Примеры употребления "Redet" в немецком

<>
Tom redet kaum mit Mary. Tom hardly ever talks to Mary.
Redet nicht mit vollem Mund. Don't speak with your mouth full.
Er redet viel von Deutschland. He talks a lot about Germany.
Sie redet nicht mit mir. She doesn't speak to me.
Er redet wie ein Wasserfall He talks his head off
Es gefällt mir nicht, wie sie redet. I don't like the way she speaks.
Er redet als wüsste er alles. He talks as if he knew everything.
Er redet, als hätte er das Buch schon gelesen. He speaks as if he had read the book before.
Betty redet als wüsste sie alles. Betty talks as if she knew everything.
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet. Nobody likes being spoken ill of behind his back.
Dieses Kind redet wie ein Erwachsener. That child talks as if he were an adult.
Ken redet, als wüsste er alles. Ken talks as if he knew everything.
Er redet, als wäre er reich. He talks as if he were rich.
Sie redet, als wüsste sie alles. She talks as if she knew everything.
Ich verstehe nicht, worüber ihr redet. I don't understand what you are talking about.
Er weiß, wie man mit Kunden redet. He knows how to talk to customers.
Er redet als wäre er ein Lehrer. He talks as if he were a teacher.
Herr Koizumi redet ohne Punkt und Komma. Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
Er redet so, als ob er alles wüsste. He talks as though he knew everything.
Du solltest still sein während jemand anders redet. You should hold your tongue while someone else is talking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!